A cross-linguistic data bank for oral picture naming in Dutch, English, German, French, Italian, Russian, Spanish, and Swedish (PEDOI).

نویسندگان

  • Helgard Kremin
  • Tanya Akhutina
  • Anna Basso
  • Jules Davidoff
  • Martine De Wilde
  • Peter Kitzing
  • Antje Lorenz
  • Danièle Perrier
  • Mieke van der Sandt-Koenderman
  • Josep Vendrell
  • Dorothea Weniger
  • Pia Apt
  • Catherine Arabia
  • Ria De Bleser
  • Henri Cohen
  • Mathilde Corbineau
  • Marie-Christine Dolivet
  • Kathi Hirsh
  • Emilie Lehoux
  • Mari Noëlle Metz-Lutz
  • Patricia Montañes
  • Stéphanie Plagne
  • Natalya Polonskaya
  • Mélanie Sirois
  • Franz Stachowiak
  • Trione Sweeney
  • Evy Vish-Brink
چکیده

The well established effect of word frequency on adult's picture naming performance is now called into question. This is particularly true for variables which are correlated with frequency, as is the case of age of word acquisition. Since the work of [Carrol and White, 1973] there is growing agreement among researchers to confer an important role in lexical access to this variable. Indeed, it has been shown ( [Hodgson and Ellis, 1998]) that for normal English-speaking adults only the variables 'age-of-acquisition' and 'name agreement' are independent predictors of naming success among the various variables considered. However, when brain-damaged subjects with and without degenerative pathologies are studied, word frequency and word length as well as concept familiarity all give significant effects ( [Hirsh and Funnell, 1995]; [Lambon Ralph et al., 1998]; [Nickels and Howard, 1995]). Finally, it has been suggested that the production of specific error types may be related to such variables. According to [Nickels and Howard, 1994] the production of semantic errors is specifically affected by 'imageability' and in the recent study by [Kremin et al., 2001] 'age of acquisition' predicts (frank) word finding difficulties.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The University of Amsterdam at CLEF 2003

This paper describes our official runs for CLEF 2003. We took part in the monolingual task (for Dutch, Finnish, French, German, Italian, Russian, Spanish, and Swedish), and in the bilingual task (English to Russian, French to Dutch, German to Italian, Italian to Spanish). We also conducted our first experiments for the multilingual task (both multi-4 and multi-8), and took part in the GIRT task.

متن کامل

Hummingbird's Fulcrum SearchServer at CLEF2001

Hummingbird submitted ranked result sets for all 5 Monolingual Information Retrieval tasks (German, French, Italian, Spanish and Dutch) of the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) 2001. For each language, at least one SearchServer run had more average precision scores above the median than below. The submitted German, Dutch and Spanish runs, compared to the medians in average precision by top...

متن کامل

The way we write.

Country N Main languages Argentina 12,450 Spanish Australia 83,531 English Austria 28,355 German Bangladesh 989 Bengali Belgium 41,411 French Dutch, German Brazil 28,152 Portuguese Bulgaria 3,370 Bulgarian Canada 145,630 French English China 42,511 Chinese Czechoslovakia 19,848 Czech, Slovak Denmark 39,018 Danish Egypt 5,163 Arabic Finland 34,783 Finnish France 186,848 French Germany 239,204 Ge...

متن کامل

Timed written picture naming in 14 European languages

We describe the Multilanguage Written Picture Naming Dataset. This gives trial-level data and time and agreement norms for written naming of the 260 pictures of everyday objects that compose the colorized Snodgrass and Vanderwart picture set (Rossion & Pourtois in Perception, 33, 217-236, 2004). Adult participants gave keyboarded responses in their first language under controlled experimental c...

متن کامل

Language-Dependent and Language-Independent Approaches to Cross-Lingual Text Retrieval

We investigates the effectiveness of language-dependent approaches to document retrieval, such as stemming and decompounding, and constrast them with language-independent approaches, such as character n-gramming. In order to reap the benefits of more than one type of approach, we also consider the effectiveness of the combination of both types of approaches. We focus on document retrieval in ni...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:
  • Brain and cognition

دوره 53 2  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2003